Al Isra (Sourate des Israélites) est une Sourate mécquoise ( révélée à la Mecque), elle comporte 111 versets. Selon l'ordre de la compilation du Coran, elle a été révélée après sourate Al-Qasas.

Al Isra est une Sourate mécquoise ( révélée à la Mecque), elle comporte 111 versets. Selon l'ordre de la compilation du coran, elle a été révélée après sourate Al-Qasas.

Elle est nommée aussi Sourate des Israélites qui sont mentionnés au verset 4 et dont leur histoire est détaillée.

Comme la plupart des Sourates mécquoises, Al Isra' traite des questions de la religion, le Crédo ( AL 3aqida) et le monothéisme ou l'unicité de Dieu ( Al Wahdaniya).
Le premier verset de la Sourate : ''Gloire à Celui qui fit voyager de nuit Son Serviteur de la Mosquée sacrée à la Mosquée la plus éloignée ( Al Aqsa) dont nous avons béni les alentours, afin de lui faire découvrir certains de Nos signes ! Dieu est, en vérité, l'Audient et le Clairvoyant'' montre qu'elle a été révélée à l'occasion du Mi'raj ( ascension céleste) qui se déroula une année avant l'hégire.

 


AL-ISRA (LE VOYAGE NOCTURNE)


Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

1 Gloire et Pureté à Celui qui de nuit, fit voyager Son serviteur [Muhammad], de la Mosquée Al-Haram à la Mosquée Al-Aqsa dont Nous avons béni l´alentours, afin de lui faire voir certaines de Nos merveilles. C´est Lui, vraiment, qui est l´Audient, le Clairvoyant. 2 Et Nous avions donné à Moïse le Livre dont Nous avions fait un guide pour les Enfants d´Israël: "Ne prenez pas de protecteur en dehors de Moi". 3 [Ô vous], les descendants de ceux que Nous avons transportés dans l´arche avec Noé. Celui-ci était vraiment un serviteur fort reconnaissan 4 Nous avions décrété pour les Enfants d´Israël, (et annoncé) dans le Livre: "Par deux fois vous sèmerez la corruption sur terre et vous allez transgresser d´une façon excessive". 5 Lorsque vint l´accomplissement de la première de ces deux [prédictions,] Nous envoyâmes contre vous certains de Nos serviteurs doués d´une force terrible, qui pénétrèrent à l´intérieur des demeures. Et la prédiction fut accompli 6 Ensuite, Nous vous donnâmes la revanche sur eux; et Nous vous renforçâmes en biens et en enfants. Et Nous vous fîmes [un peuple] plus nombreux: 7 "Si vous faites le bien, vous le faites à vous-mêmes; et si vous faites le mal, vous le faites à vous [aussi]". Puis, quand vint la dernière [prédiction,] ce fut pour qu´ils affligent vos visages et entrent dans la Mosquée comme ils y étaient entrés la première fois, et pour qu´ils détruisent complètement ce dont ils se sont emparés 8 Il se peut que votre Seigneur vous fasse miséricorde. Mais si vous récidivez, Nous récidiverons. Et Nous avons assigné l´Enfer comme camp de détention aux infidèle 9 Certes, ce Coran guide vers ce qu´il y a de plus droit, et il annonce aux croyants qui font de bonnes oeuvres qu´ils auront une grande récompense, 10 et à ceux qui ne croient pas en l´au-delà, que Nous leur avons préparé un châtiment douloureux. 11 L´homme appelle le mal comme il appelle le bien, car l´homme est très hâti 12 Nous avons fait de la nuit et du jour deux signes, et Nous avons effacé le signe de la nuit, tandis que Nous avons rendu visible le signe du jour, pour que vous recherchiez des grâces de votre Seigneur, et que vous sachiez le nombre des années et le calcul du temps. Et Nous avons expliqué toute chose d´une manière détaillée. 13. Et au cou de chaque homme, Nous avons attaché son oeuvre. Et au Jour de la Résurrection, Nous lui sortirons un écrit qu´il trouvera déroulé: 13 "Lis ton écrit. Aujourd´hui, tu te suffis d´être ton propre comptable". 14 Quiconque prend le droit chemin ne le prend que pour lui-même; et quiconque s´égare, ne s´égare qu´à son propre détriment. Et nul ne portera le fardeau d´autrui. Et Nous n´avons jamais puni [un peuple] avant de [lui] avoir envoyé un Message 15 Quiconque prend le droit chemin ne le prend que pour lui-même; et quiconque s´égare, ne s´égare qu´à son propre détriment. Et nul ne portera le fardeau d´autrui. Et Nous n´avons jamais puni [un peuple] avant de [lui] avoir envoyé un Message 16 Et quand Nous voulons détruire une cité, Nous ordonnons à ses gens opulents [d´obéir à Nos prescriptions], mais (au contraire) ils se livrent à la perversité. Alors la Parole prononcée contre elle se réalise, et Nous la détruisons entièrement. 17 Que de générations avons-nous exterminées, après Noé! Et ton Seigneur suffit qu´Il soit Parfaitement Connaisseur et Clairvoyant sur les péchés de Ses serviteur 18 Quiconque désire [la vie] immédiate Nous nous hâtons de donner ce que Nous voulons; à qui Nous voulons. Puis, Nous lui assignons l´Enfer où il brûlera méprisé et repoussé. 19 et ceux qui cherchent l´au-delà et fournissent les efforts qui y mènent, tout en étant croyants... alors l´effort de ceux-là sera reconnu. 20 Nous accordons abondamment à tous; ceux-ci comme ceux- là, des dons de ton Seigneur. Et les dons de ton Seigneur ne sont refusés [à personne].