
Selon ses premiers mots, le livre de Marc est une « Bonne Nouvelle », un évangile.
C'est la Bonne Nouvelle de l'avènement du Messie et aussi la Bonne Nouvelle du salut, qui est l'enseignement proclamé par Jésus lui-même : « Jésus vint en Galilée, proclamant l'Évangile de Dieu et disant : “Le temps est accompli et le Royaume de Dieu est tout proche”. » (1,14-15). Les disciples à leur tour devront proclamer cette Bonne Nouvelle dans le monde entier. (Cf. 13,10; 14,9; 16,15).
Le mot grec Bonne Nouvelle est le plus souvent traduit par le terme technique d'Évangile. Mais on ne doit jamais oublier sa signification première. L'« évangile », dans le monde ancien, désignait habituellement l'avènement d'un nouveau souverain qui était censé amener une ère de paix et de prospérité.
Ici, c'est l'avènement du Roi définitif qui est proclamé : le Fils de l'homme ; et l'avènement du Royaume définitif : le Royaume de Dieu.
La figure du Fils de l'homme est tout droit sortie du livre de Daniel (cf. Dn 7), du livre d'Hénoch (cf. I H 45 - 49 ; 62 - 63), du livre d'Esdras. Toutes lectures dont Jésus lui-même, et ses contemporains, devaient être friands.
Pour décrire l'avènement de ce nouveau royaume, si contrasté, Marc n'emploiera pas de longues dissertations comme Paul, ou comme Barnabé (l'auteur probable de l'épître aux Hébreux). Il racontera simplement ce qu'il sait: le ministère public de Jésus, du Jourdain à la croix.
À la place de Pierre, il déploiera le kérygme (l'annonce) apostolique qui va du Baptême à la Résurrection (cf. Ac 1,21-22). L'évangile de Marc est une « biographie » du Christ, entremêlée d'actes et de discours, de gestes, de paraboles, de miracles et de persécutions subies. Une biographie comme on savait en faire à cette époque, car le genre était très prisé. Il la fera avec application, observant les lois de la rhétorique antique, mais sans prétention.
Chap.1 1 Commencement de l'Évangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu. 2 Conformément à ce qui avait été écrit dans les prophètes: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, qui préparera le chemin devant toi: 3 Voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur; aplanissez ses sentiers. 4 Jean baptisait dans le désert, et prêchait le baptême de repentance, pour la rémission des péchés. 5 Et toute la Judée et les habitants de Jérusalem allaient à lui, et ils étaient tous baptisés par lui dans le fleuve du Jourdain, en confessant leurs péchés. 6 Jean était vêtu de poils de chameau, il avait une ceinture de cuir autour de ses reins, et il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 7 Et il prêchait en disant: Il en vient un après moi, qui est plus puissant que moi, et dont je ne suis pas digne, en me baissant, de délier la courroie des souliers. 8 Pour moi je vous ai baptisés d'eau, mais lui vous baptisera du Saint-Esprit. 9 Il arriva, en ce temps-là, que Jésus vint de Nazareth de Galilée, et il fut baptisé par Jean dans le Jourdain. 10 Et aussitôt, comme il sortait de l'eau, il vit les cieux s'ouvrir et le Saint-Esprit descendre sur lui comme une colombe. 11 Et une voix vint des cieux, qui dit: Tu es mon Fils bien-aimé, en qui j'ai pris plaisir. 12 Et aussitôt l'Esprit poussa Jésus au désert. 13 Et il fut là au désert quarante jours, étant tenté par Satan; et il était avec les bêtes sauvages, et les anges le servaient. 14 Or, après que Jean eut été mis en prison, Jésus s'en alla en Galilée, prêchant l'évangile du royaume de Dieu, et disant: 15 Le temps est accompli, et le royaume de Dieu approche. Repentez-vous et croyez à l'Évangile. 16 Or, comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit Simon et André son frère, qui jetaient leurs filets dans la mer; car ils étaient pêcheurs. 17 Alors Jésus leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes. 18 Et aussitôt, laissant leurs filets, ils le suivirent. 19 Et de là passant un peu plus avant, il vit dans une barque Jacques, fils de Zébédée, et Jean son frère, qui raccommodaient leurs filets. 20 Au même instant il les appela; et eux, laissant Zébédée leur père dans la barque avec les ouvriers, le suivirent. 21 Ensuite ils entrèrent à Capernaüm; et Jésus, étant d'abord entré dans la synagogue le jour du sabbat, y enseignait. 22 Et ils étaient étonnés de sa doctrine; car il les enseignait comme ayant autorité, et non pas comme les scribes. 23 Or, il se trouva dans leur synagogue un homme possédé d'un esprit immonde, qui s'écria, et dit: 24 Ah! qu'y a-t-il entre toi et nous, Jésus Nazarien? Es-tu venu pour nous perdre? Je sais qui tu es; le Saint de Dieu. 25 Mais Jésus le tança en disant: Tais-toi, et sors de lui. 26 Alors l'esprit immonde l'agitant avec violence et jetant un grand cri, sortit de lui. 27 Et ils furent tous étonnés, de sorte qu'ils se demandaient entre eux: Qu'est-ce que ceci? Quelle est cette nouvelle doctrine? Car il commande avec autorité même aux esprits immondes, et ils lui obéissent. 28 Et sa réputation se répandit aussitôt par toute la contrée des environs de la Galilée. 29 Aussitôt après, étant sortis de la synagogue, ils vinrent avec Jacques et Jean dans la maison de Simon et d'André. 30 Or, la belle-mère de Simon était au lit, malade de la fièvre; et aussitôt ils lui parlèrent d'elle. 31 Alors s'approchant, il la fit lever en la prenant par la main; et au même instant la fièvre la quitta, et elle les servit. 32 Sur le soir, quand le soleil fut couché, ils lui amenèrent tous les malades, et les démoniaques. 33 Et toute la ville était assemblée à la porte de la maison. 34 Et il guérit plusieurs malades de diverses maladies, et il chassa plusieurs démons, ne leur permettant pas de dire qu'ils le connaissaient. 35 Le matin, comme il faisait encore fort obscur, s'étant levé, il sortit et s'en alla dans un lieu écarté; et il y priait. 36 Et Simon, et ceux qui étaient avec lui allèrent à sa recherche. 37 Et l'ayant trouvé, ils lui dirent: Tous te cherchent.